2007年10月14日星期日

Asia Pacific Capital Asia Pacific Capital is an investment organization which provides the following services

Asia Pacific Capital Asia Pacific Capital is an investment organization which provides the following services
necessary for success in today's global marketplace:Investment BankingConsultingAsset ManagementFounded in 1982, Asia Pacific Capital believes that the basis of all wealth is
relationships; therefore the secret of success lies in cultivating these relationships for a
long term win-win situation.Mr. Richard Alter and Mr. Eddy Chao lead the company's
acquisition and management team. Accredited with an M.B.A. from the University of Southern
California, Mr.Alter's experience includes acquiring, financing, developing and managing
numerous hotels, commercial and residential projects.In addition, he holds a general
contractor license and certifications as a business counselor.Mr. Alter is a service oriented deal maker for his firm's Asian investors. He has personally
developed mixed use commercial projects and other developments totaling over one million
square feet.Prior to his association with Asia Pacific Capital, Mr. Alter worked as a Partner in a Los
Angeles investment and development firm, as well as Executive Vice President of a Beverly
Hills syndication company. Before focusing on the investment business, Mr. Alter also served
as Chief Financial Officer for a public corporation.Mr. Eddy Chao received his BA degree from the University of Chinese Culture and attended
graduate school at the University of Idaho. He has sixteen years of experience in the real
estate industry and has received numerous professional designations such as CCIM, SIOR,
CIPS, CEC, ALC and CREA.Utilizing his extensive experience in real estate investment and management along with his
Asian background, Mr. Chao has helped his Asian clients acquire more than $300 million of
USA real estate. The recipient of many awards and honors from various organizations, he is a
frequent lecturer and often quoted authority on real estate and international business.Asia Pacific Capital是一个投资公司,为了全球市场的需要,他提供了以下服务:银行投资咨询资产管理Asia Pacific Capital在1982年成立,他坚信所有财富的基础是关系;因此成功的秘诀在于为一个长期双
赢的局面培养这些关系。Richard Alter先生和Eddy Chao先生领导公司的收购和管理团队。归功于一个南加州大学的MBA,Alter先
生的经历包括收购,融资,发展和管理众多的酒店,商业及公民住宅。此外,为商务顾问,他还拥有总承
包商许可和认证。Alter先生是公司针对亚洲投资者的服务经销商。他亲自制订了混合用途的商业计划和别的发展项目,总
共面积一百多万平方英尺。跟Asia Pacific Capital联合之前,Alter先生是一家洛杉矶投资发展公司的合伙人以及Beverly Hills联
合公司的执行副总裁。在侧重于商业投资之前,Alter先生也是一家公共公司的首席财务官。Eddy Chao先
生获得了来自中国文化大学的文学学士学位并且上了爱达荷大学的研究生学院。他在房地产业有6年的经
验,收到了众多的专业头衔比如国际注册房地产投资师,工业厂房及写字楼房地产经济人,英国皇家采购
与供应学会采购师,电子工程师,ALC和加拿大房地产协会。利用他在房地产业投资和管理的丰富经验,有着亚洲背景,Chao先生已经帮助了他的亚洲客户获取了3亿
多美元的房地产。获得了各种组织的奖励和荣誉,他是一个习以为常的演讲者,经常引用房地产和国际贸
易的权威。


(第一阶段)

亲爱的投资者:我们非常欣赏你们的耐心,能够坚持到现在。正如我们以前承诺过的,我们尽了我们一切努力来挽救你们的市场投资。因为SC在短期内遇到了很多意想不到的问题(Mareva禁令,马来西亚官司和数据库损坏)我们需要您的帮
助和合作。这里是我们的技术团队的信息:“大家好,我们有一些对所有会员的快速更新。现在,因为我们正在把数据移动到一个有着完全不同的脚
本的新网站,网页当前打不开。我们刚刚收到确切的消息说新网页在未来的5天内(10月15日)准备好,
但是我们仍然尽力追赶时间进度。由于可能出现延误,在接下来的时间,我们将着手补偿计划。更多的细
节稍后公布因为我们必须首先解决一些细节。请帮我们把这个最新的消息传播一下,因为我们不能联系上
所有的人。数据库出了错误,因为一些法律的力量,我们将回答这些问题而不能回避。”正如我们上个消息说所,我们将以9个阶段回来。此时,我们伟大的合作伙伴(亚太区资本投资有限公司
和阳光金融系统)正在开始第一阶段,他们正在计划所有的事情。第一阶段:收集历史数据和初始化网站 美国居民:10月15日亚洲*,中东,非洲:10月31日 欧洲,澳洲:11月15日*亚洲不含马来西亚我们提醒你们,到这个时间表上的时间为止我们会回来。我们听说最近一些马来和中东地区的领导人和投
资者已经采取法律行为,在国际法庭上控告我们,我们强烈建议所有的投资者都不要参与他们反对SC及其
合伙人的主张。
前-SC首席财务官 Michael Mansfield
合作团队代表 Hector W.Sidberg

a new legal company will solve the problemssc-sip25-smf(1948) web

News from valentino new from mr albert lee : a new legal company will solve the problemssc-sip25-smf(1948) web
site is currently under maintenance, please come back later october 10-31,2007please wait latest news from dr albert lee....after meeting with smf and new legal company
(asian-american big company) will send email
新消息来自albert lee 先生:一个新的合法公司将解决sip25-SMF(1948)问题,网站当前在维护,2007年
10月10~31日回来。请等待albert lee总监的最新消息……他跟SMF和新的合法公司(亚美大公司)会晤后
会给我发邮件。(valentino)

New SwissCash Portal Coming Soon !!! Upcoming New International SwissCash Portal under testing commisioning and system

New SwissCash Portal Coming Soon !!! Upcoming New International SwissCash Portal under testing commisioning and system
enrichment. Kindly be patient as the new portal with feature-rich contents is set to launch
into new financial orbit with our new rock-solid partner. This new financial portal is set
to take the world by storm through a series of legal implementations as well as new
technological breakthrough and convenient online banking system.
即将推出的新Swisscash国际门户网站正在调试测试和系统增强中。因为新门户网站跟我们坚如磐石般的
新合作伙伴一起启动富有特征的多个项目的新的财务范围,请保持耐心。这个新的财务平台将被暴风骤雨
般的推向世界,通过一系列合法的运行,新技术的突破和便捷的网络银行。

Swisscash/SMF1948 Will Be Back On Line By 31October 2007 Regardless of the Outcome of the

The latest good news is that SMF1948 Swisscash/SMF1948 Will Be Back On Line By 31October 2007 Regardless of the Outcome of the
Malaysian Court Case. The Reason for the Delayed Return of the Websites Are Nothing But
"TECHNICAL". After the Return, Swisscash/SMF1948 will hold a Conference in Island of Bali
and Any Swisscash Members Are Welcome to Participate.
不管马来西亚法庭的案子结果如何,Swisscash/SMF1948都到2007年10月31日上线。耽搁网站回来的原因
仅仅是“技术”上的。回来后,Swisscash/SMF1948将会在巴厘岛开一个庆祝会,届时欢迎各位会员参加

现在有一个强大的合作伙伴,他们在许多国家合法存在

The latest good news is that SMF1948 now has a strong partner who has a legal presence in many countries. Swissscash and SMF 1948
will be back with 3 domain names each and under 4 servers. Also very
recently,Swisscash/SMF1948 management had a meeting with a legal team of the new partner to
discuss on the legal meansures to prevent the Malaysian SC to block the access to the new
websites
现在有一个强大的合作伙伴,他们在许多国家合法存在。Swisscash和SMF1948将带着三个域名4台服务器
回来。近来,Swisscash/SMF1948的管理层同新合作伙伴的法律小组进行了会晤讨论如何采取法律措施阻
止马来西亚证监会阻止新网站的入口。

耐心等下去,坚持就是胜利!

耐心等下去,坚持就是胜利!
现在我们只剩下一个投资者的荣誉感和自尊心,耐心等下去,坚持就是胜利!
引用某电视剧主人公的讲话:我刚才听人讲,说守备区要撤销了,还站什么队,这是我们要说的话吗?我们是军人呐,同志们,在上级
还没有命令我们脱下军装的时侯,我们依然还是军人,军人是干啥吃的,一切行动听指挥,战争时期冲锋
陷阵,和平时期守卫边疆,那么假如,假如我们一生都在守卫一块阵地,我们不得不放弃,那么我们怎么
办?我要跟大家讲清楚,一定要讲清楚,不是我们没有战斗力,不是我们守不住,不是我们没有战死在沙
场上的决心,而是随着形势的发展,上级命令我们撤,军令如山倒啊,不管你有多大的情绪,不管你多么
不愿意,军令就是军令,那么同志们,我们怎么走?我们能像一群乌合之众那样一哄而散吗?在战场上打
冲锋的时侯,我们是英勇的战士,我们撤退的时侯,我们依然是英勇的战士。那么上级命令我们打冲锋,
这是对我意志 勇气和忠诚的考验,现在上级命令我们撤,那也是对我们意志 勇气和忠诚的考验。只有经
得起这两种考验的人,那,才是真正的军人。很快,很快许多同志连身上的军装都要脱掉了,那我们还有
什么,我们只剩下一个军人的荣誉感和自尊心,只有军人的勇气,钢铁般的意志,还有对祖国的忠诚啊同
志们!好 现在我问一句,有谁在我们大家撤离阵地的时侯不愿意跟我们站在一起,现在可以走了,那愿
意跟我站在一起的,那就跟我一块,笔挺地站在这里!
好 现在我问一句,有谁在我们大家耐心等待的时侯不愿意跟我们站在一起,现在可以走了,那愿意跟我
站在一起的,那就跟我们一块,耐心地等下去!

Capital Markets and Services Act 2007 comes into force 28 Sept Capital Markets and Services Act 2007 comes into force 28 Sept – Strengthens capital ma

2007年9月29日 星期六
Capital Markets and Services Act 2007 comes into force 28 Sept Capital Markets and Services Act 2007 comes into force 28 Sept – Strengthens capital market
and investor protectionThe Capital Markets and Services Act 2007 (CMSA) comes into force on 28 September 2007,
marking a major milestone in the Securities Commission’s (SC) continuous measures to
strengthen the capital market regulatory framework, improve business efficacy and further
enhance investor protection.“The introduction of the CMSA marks significant enhancements to
our approach in regulating the marketplace. It sets the stage for us to achieve key
regulatory outcomes in relation to investor protection, market integrity and systemic
stability,” said the SC Chairman, Dato’ Zarinah Anwar.The CMSA accords greater protection
to investors by:enhancing the SC’s power to take civil action and administrative
actions,allowing the SC to recover three times the amount of losses through civil action for
a wider range of market misconduct including market manipulation,requiring application
monies of sophisticated investors to be held on trust in fund raising exercises,enhancing
the standards of trustees for debenture holders, andextending investor protection provisions
to clients of financial institutions.A key CMSA measure benefitting capital market
intermediaries is the introduction of the single licensing regime. Under this measure,
intermediaries hold a Capital Markets and Services Licence as opposed to multiple separate
licences, which effectively reduces administrative and compliance costs, and ultimately
saves time.A Licensing Handbook explaining the implementation of the single licensing regime
has also been released. The Handbook stipulates, among others, that Capital Markets and
Services Licence holders are required to attend mandatory equity training courses under the
Industry Transformation Initiative (ITI), a new series of CPE training courses funded by the
Capital Market Development Fund.The CMSA increases the efficiency of the fund raising
process where SC’s approval on corporate proposals such as share splits or share
consolidations, and entitlements in respect of warrants, options or rights will no longer be
required.The law provides further impetus to Malaysia's position as a competitive global
Islamic financial hub by providing clear statutory provisions to recognise Islamic products.
Notably, under the CMSA, Islamic banks which carry out the whole range of capital market
activities for all Shariah-based products and services are automatically granted the
‘registered person’ status.To ensure a smooth transition to the new regulatory framework,
the SC has introduced the Capital Markets and Services Regulations 2007 and Guidelines on
Regulation of Markets, which come into effect concurrently with the CMSA and the
consequential amendments to the Securities Commission Act 1993.Provisions relating to take-
overs and mergers in the CMSA will come into force in 2008 with the revised Code on Take-
Overs and Mergers, which will be introduced after consultation with industry
participants.The CMSA, passed by Parliament in May 2007, consolidates the Securities
Industry Act 1983, Futures Industry Act 1993 and Part IV of the Securities Commission Act
1993 which deals with fund raising activities.The SC will be issuing a series of FAQs on the
salient features of the CMSA. These FAQs, the CMSA, the Licensing Handbook, Capital Markets
and Services Regulations 2007 and Guidelines on Regulation of Markets will be available at
here from 28 September 2007.Enquiries on the CMSA can be e-mailed to cmsa@seccom.com.my or
directed to the Corporate & International Affairs Department via telephone at 03-6204
8777.SECURITIES COMMISSION
2007资本市场和服务法在9月28日生效-强化资本市场和保护投资者2007资本市场和服务法(CMSA)在9月28日生效,这标志着在证券事务监察委员会( sc )的连续措施下
取得的一个重大里程碑,这些措施旨在加强资本市场的监管架构,提高商业效能,并进一步加强对投资者
的保护。“CMSA的推出标志着我们在规范市场的方法上有了重大的提高。在保护投资者,市场的完整性和系统性稳
定方面,CMSA为我们搭建了一个舞台来完成关键的管理结果。” 证券事务监察委员会( sc )主席Dato
’ Zarinah说。CMSA给予投资者更大的保护:加强证券事务监察委员会( sc )采取民事诉讼与行政诉讼的权力,允许证券事务监察委员会( sc )通
过民事诉讼从一个更大范围的市场失当行为包括操纵市场中追回三倍的损失。要求投资老手的款项运用在
资金募集活动中保持托管,提高债券持有者的托管标准,扩展针对金融机构的投资者保护条款。对资本市场中介机构有好处的一个关键CMSA措施是推出单一许可证制度。在这个措施下,为了反对多重独
立许可证,中介机构持有一个资本市场和服务许可证,可有效地降低行政成本,并最终节省了时间。一本牌照手册解释了单一许可证制度推出的结果。该手册规定,除了其他因素外,资本市场和服务许可证
持有者要求在产业转型倡议(ITI)下参加强制性股市培训课程,一系列新的进修培训课程由资本市场发
展基金提供资金。在证券事务监察委员会( sc )批准公司提案方面,诸如分配拆分或合并,委托证书,买卖权或者不再需
要的权利,CMSA提高了资金募集进程的效率。作为竞争激烈的全球伊斯兰金融中心,这个法律的推出进一步推动了马来西亚的立场,通过提供明确的法
律条文来承认伊斯兰产品。值得注意的是,根据CMSA ,伊斯兰银行进行了一系列的资本市场活动,为所
有伊斯兰教法为基础的产品和服务自动获得“注册人”的地位。为确保顺利过渡到新的监管架构,证券事务监察委员会( sc )推出了2007资本市场和服务制度和调节市
场准则,与CMSA和1993证券委员会修订版同时生效。在CMSA里面关于接管和合并的规定和修正在2008年生效,修正版在与行业相关人员协商后推出。2007年5月CMSA由议会通过以巩固1983证券业法,1993期货业法,1993证券委员会法第四章关于处理资金
募集活动部分。证券事务监察委员会( sc )讲发布一系列关于具有CMSA显著特征的常见问题。从2007年9月28日,这些
常见问题,CMSA,2007资本市场和服务制度和调节市场准则将生效。查询CMSA可以通过发邮件到 cmsa@seccom.com.my或者直接通过电话联系企业及国际事务部,联系电话:
036204 8777。证券事务监察委员会

2007年9月28日 星期五

2007年9月28日 星期五
UBS To Buy Swiss Mutual Fund Firm UBS To Buy Swiss Mutual Fund Firm, Ulrika Lomas, Tax-news.com, Brussels 10 November 2000
UBS Asset Management, a unit of Swiss financial services giant UBS, announced this week that
it is to acquire Zurich-based Fondvest AG, an asset management company specializing in
independent advisory and distribution services in the fund business. Fondvest offers clients
such as banks, insurance companies and asset managers, but also private individuals, access
to a comprehensive range of funds from Swiss and foreign providers. Terms of the transaction
were not disclosed.
UBS has bought Fondvest in order to boost its sale of third-party funds. UBS said in a
statement: 'With this move UBS agreed to buy secured access to an independent service
platform in the dynamic growth market of open fund distribution.'
Fondvest was formed in 1993 and offers - via a central trading and advisory platform -
access to over 1,600 investment funds from 60 domestic and foreign fund providers. The
company is primarily oriented towards banks, insurance companies and asset managers that
want a simple way to offer their clients a comprehensive and independent range of funds from
a single source. The firm will continue to be run autonomously by its current management
team under its existing name.
瑞士联合银行收购Swiss Mutual Fund公司,Ulrika Lomas, Tax-news.com,布鲁塞尔2000年11月10日瑞士金融巨头瑞士联合银行的一个部门,瑞士联合银行资产管理部宣布将获得Zurich-based Fondvest AG
,一家在基金业务上专门从事独立咨询和分销服务的资产管理公司。Fondvest提供给客户诸如银行,保险
公司以及资产管理公司那样的服务,但是也为私人从瑞士和外国供应商那里获取全面的资金。此项交易的
条款未予披露。瑞士联合银行买了fondvest以刺激其销售的第三方资金。瑞士联合银行在一份声明中说:“瑞士联合银行
同意购买这一举措确保获得了一个在动态增长的市场开放式基金的分配上独立的服务平台。”Fondvest成立于1993年并且通过一个中心交易和咨询平台从60多个国内和国外的基金提供商那里提供1600
多种投资基金渠道。该公司主要面向银行,保险公司和资产管理公司,希望有一个简单的方法从一个单一
来源向他们的客户提供一个全面和独立的基金。公司将继续由目前的管理团队根据其现有名称自主运行。

Kuala Lumpur, 27 September 2007

Kuala Lumpur, 27 September 2007 Kuala Lumpur, 27 September 2007RM35 million Swisscash monies held overseas ordered to be transferred back to Malaysia
The Securities Commission (SC) achieved a breakthrough in its civil enforcement case against
Swisscash internet investment scheme when it secured a Court Order to direct one of the
defendants, Amir Hassan, to transfer back to Malaysia all Swisscash monies held in bank
accounts overseas within seven days.Approximately RM35 million is currently held in six bank accounts in Hong Kong and eight
bank accounts in Singapore. As Swisscash is a worldwide scam that operates in the borderless
Internet realm, the SC is working closely with regulators from seven other countries to
combat these illegal activities. This cross-jurisdictional collaboration has led to the
discovery of valuable information that has facilitated investigations.Once transferred back to Malaysia, the monies will be subject to the worldwide Mareva
freezing orders pending the outcome of civil proceedings filed by the SC earlier this year
against Amir Hassan, Albert Lee Kee Sien, Kelvin Choo Mun Hoe, Dynamic Revolution Sdn Bhd,
Swiss Mutual Fund (1948) S.A., SMF International Limited and SMF (1948) International
Limited.This achievement in SC’s civil proceedings ensures that Swisscash monies are held safely,
and within the jurisdiction of the Malaysian courts so they can be subject to any order made
in the proceedings.Investors are again reminded that neither Swiss Mutual Fund nor Swisscash are licensed by
the SC. To date, the SC has blocked four websites related to Swisscash namely
www.swisscash.net, www.swisscash.biz, www.swissmutualfund.biz and www.swisscashguide.com.SC will continue to take all measures to combat investment scams including blocking access
to more websites, and taking appropriate enforcement action against its operators and
agents. SECURITIES COMMISSION
吉隆坡, 2007年9月27日Swisscash在海外3500万令吉的款项被命令转回马来西亚。证券事务监察委员会( sc )在对Swisscash网络投资计划的民事诉讼案件中取得了一个突破,他获得了
法庭的条令,命令其中的一个被告Amir Hassan7天之内把他放海外银行账户里所有的Swisscash钱款转回
马来西亚。目前,大约3500万令吉放在香港的6个账户和新加坡的8个账户里面。因为Swisscash是一个在没有国界的
互联网上经营的国际骗子,证券事务监察委员会( sc )与其他7个国家的管理机构密切合作打击这些非
法活动。这个跨管辖区的合作发现了有价值的信息,促进了调查。一旦钱款转回马来西亚,这些钱款将交给国际Mareva组织等候民意诉讼申请结果,证券事务监察委员会(
sc )今年初就对Amir Hassan, Albert Lee Kee Sien, Kelvin Choo Mun Hoe, Dynamic Revolution Sdn
Bhd, Swiss Mutual Fund (1948) S.A., SMF International Limited和SMF (1948) International
Limited提出了诉讼。证券事务监察委员会( sc )民意诉讼的成绩在于确保了Swisscash钱款的安全,在马来西亚法院的管辖
下,这些钱能够交给民事诉讼中的任何一个阶层。投资者再一次被提醒Swiss Mutual Fund和Swisscash都没有在证券事务监察委员会( sc )注册。截止到
现在,证券事务监察委员会( sc )已经屏蔽了4个与Swisscash相关的网站:www.swisscash.net,
www.swisscash.biz, www.swissmutualfund.bizwww.swisscashguide.com 。证券事务监察委员会( sc )将继续采取所有的措施包括屏蔽更多的网站打击投资诈骗,并采取适当的执
法行动,打击其经营商及代理商。证券监督委员会

2007年9月26日 星期三

2007年9月26日 星期三
A open letter Dear Chief Financial OfficerSwisscash and Swiss Mutual Fund (1948)As we are all aware we have been away from our beloved Swisscash sites for 40 days, since
August 18, 2007, and we all miss them deeply.As a founder and manager of this forum: http://www.memberswisscash.com/ , I am sure that we
all notice that so many people using our chatting facility, our former investors in
Swisscash, have become frustrated with the absence of credible news that we can count on. We
have been searching for news, but none of the sources can be verified for its originality or
truth. Frankly, some of us are slowly losing our hope on the recovery of the Swisscash sites
with the passing days.Therefore, after 40 days of being in the dark, we think that it is time that an authorized
person from the Administration or the Board of Directors of Swisscash of SMF speak up to all
of us, either through this web site, or another medium, such as our personal Short Message
Service on our cellular phones, or to our personal e-mail addresses. We are in dire need for
such official explanation, information, and confirmation on when exactly the sites of
Swisscash will be back on. If the company has been merged with another partner, it is also
necessary to show us some type of preview of a website that we will start using within a
specific time frame in the future.We hope this open letter will make way for an easier communication between Swisscash, SMF
(or the new partner) with the loyal investors of Swisscash.
Thank you for your kind attention.
Sincerely yours,

Valentino
亲爱的首席财务官Swisscash和Swiss Mutual Fund (1948)正如我们都知道的,我们已经远离我们心爱的Swisscash网站40天了,自从2007年8月18日那时起,我们都
深深的错过了这么多天。作为这个论坛的创建者和管理者:http://www.memberswisscash.com/,我确认
我们都注意到如此多的人使用我们的聊天室,我们在Swisscash里以前的投资者已经对那些可以指望的缺
乏可信度的消息沮丧了。我们搜集消息,但是没有一条消息可以被确认来源和真实性。坦白地说,我们中
的一些人在Swisscash网页消失的这几天里慢慢地失去了希望。因此,40天不明情况等待后,我们认为SMF
里面Swisscash的管理员,董事会应该出来表态了,要么通过网页,要么通过别的方式,比如短信或者邮
件。我们迫切需要你的解释,信息或者网页回来的确切时间。如果公司与别的合作伙伴合并,给我们一个
未来使用的模版是必要的。我们希望这个公开信成为联系Swisscash,SMF(或者新合作伙伴)和投资者之间
的纽带。谢谢你的关注。此致敬礼Valentino

THE COURT CASE (COMMERCIAL DIVISION)

THE COURT CASE (COMMERCIAL DIVISION)
THE COURT CASE (COMMERCIAL DIVISION): Suit No:D7-22-805-07 between SecCom and 7 defendants.

The case on the 24 Sept 2007 at the High Court of Malaya was only a 2nd hearing. Only the

prosecuting and defending lawyers were present. None of the 7 defendants were present.
There where No enough Evidence on Swisscash because there is not even a single complaint

against swisscash even from a single investor. Because they where Prompt Paying the

investors since April 2005.
No decision has been made except the case is scheduled to continue on 8th Oct 2007 or 23 rd

october.
So this is a good news for swisscash investors because the case is postponed for lack of

evidence. So swisscash will Return back and continue with the new Plans .
Keep visiting US for all latest info on swisscash

官司(商业司):案件编号:D7-22-805-07 介于安全委员会和7个被告之间2007年9月24日马来西亚高级

法庭的这个官司只有两次听证会。只有原告和被告的律师们在场。7个被告都不在场。对Swisscash来说没

有足够的证据因为没有一起来自某一投资者对Swisscash的投诉,因为他们从2005年4月份开始就保持及时

的支付了。除了这个官司计划在2007年10月8日或23日继续进行之外没有任何的判决因此,法庭因为缺乏

证据休庭,这对Swisscash投资者来说是好消息。Swisscash一定带着新计划会回来。
继续跟我们一起关注所有关于Swisscash的所有最新消息。